文章摘要
赵建.百年大变局下的新型智库建设:背景、意义与路径[J].情报工程,2019,5(5):016-024
百年大变局下的新型智库建设:背景、意义与路径
Background, Significance and Path of the Construction of New Think Tanks in the Context of the Great Changes in the Past Century
  
DOI:10.3772/j.issn.2095-915X.2019.05.002
中文关键词: 思想市场;新型智库;知识集成;传播平台
英文关键词: Thought market; new think tank; knowledge integration; communication platform
基金项目:国家金融与发展实验室青岛基地 “ 金融供给侧改革与商业银行小微金融转型研究 ” 课题阶段性成果(NIFDQD20190501)。
作者单位
赵建 1. 济南大学商学院 2. 西泽研究院 
摘要点击次数: 2208
全文下载次数: 1678
中文摘要:
      中国进入了高质量发展的新时代,已经不再是发展初期的简单经济体,而是复杂又精致的现代 经济体。因此需要鼓励自由思想市场发展,建立生态型的多元智库体系,增加社会舆论与经济预期管 理的弹性和张力,为各项政策的制定和实施提供更大的研讨、集成和测试空间,让尽可能多的社会智 力资本参与到政策形成的过程,以最大程度上提升政策的有效性和合理度。本文总结了党的十八大要 求的中国特色新型智库的时代背景,分析了前所未有的复杂局势下建设新型智库的现实意义,在界定 新型智库四个“新”的基础上提出了新型智库的“一二三四”基本建设路径。
英文摘要:
      China has entered a new era of high-quality development. It is no longer a simple economy in the early stage of development, but a complex and sophisticated modern economy. Therefore, we should encourage the development of free thought market, establish an ecological multi think tank system, increase the elasticity and tension of social public opinion and economic expectation management, provide more space for discussion, integration and testing for the formulation and implementation of various policies, and allow as many social intellectual capital as possible to participate in the process of policy formation, so as to maximize the effectiveness and rationality of policies. This paper summarizes the background of the new think tanks with Chinese characteristics required by the 18th National Congress of the Communist Party of China, analyzes the practical significance of building new think tanks in the unprecedented complex situation, and puts forward the basic construction path of the new think tanks on the basis of defining the four “new” ones.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭

分享按钮